The FØØL’s Progress » Blog Archive » FSc: Singaporean Comics Artist Made it Big in Japan!

1

0ne point Zer0

The Fool shows a child or youth, while the Magician depicts an all powerful adept. Just as the Fool showed us the price of eternal innocence, so this Magician gives us the fearsomeness of taking on responsibility. If the Major Arcana represents the Fool’s journey, the Magician is the first thing the Fool encounters.

FSc (aka Foo Swee Chin) made history as the first Singaporean comics artist whose works got published in a monthly manga magazine. Her newest work, “Noirstorborg” was published in Vol. 16 of Comic Ryu 「comicリュウ

Two works of FSc in Comic Ryu

2 Works of FSc

But Who’s FSc? Although the preview notice in Vol.15 of the monthly had described FSc as a popular (”シンガポールの人気マンガ家“) Singaporean comic artist, she’s not yet a household name in Singapore. In fact, I doubt many comics fans here know who she is unless they’re fans of Goth comics such as Lenore, Gloom Cookie etc or have been following the local doujin scene (or if you’re a card-carrying member of Latendo).

Back in May 2001, Swee Chin big break came when she did the art for the first twelve issues of “Nightmares and Fairy Tales“, published by Slave Labor Graphics in the US. In August 2006, publisher Asukashinsha Publishing (飛鳥新社) licensed the rights to publish the Japanese edition of the graphic novel. Prior to that, this former student of Temasek Polytechnic started off as a doujin artist.

Foo Swee Chin

FSc (フー・スウィ・チン)

When she was a teenager, FSc was fascinated with comics art from both the Japanese and American streams. Akira Toriyama’s Dragonball and Neil Gaiman’s Sandman were the two biggest influence. FSc, who’s a peer of Chun (aka 傅一纯 aka 小狗 – the resident comics artist for ZaoBao and a pioneer of the local comics scene) cut her teeth doing illustrations for the student-oriented Chinese weekly 《星期5周報》 in 1994. Then, she was using the pen name “萤火虫” (firefly). Together with Chun and D.kartoon, they began dabbling in doujinshi. Her story “The Third Eye” 《第三眼》 was published in a Taiwanese anthology “Three Ladies” 《三個女生》 from Reading Times Publishing (時報出版).

Comic Ryu Vol.16

Comic Ryu Vol.16

In 1999 and 2000, FSc sold her doujin at Anime Expo over in USA. Neko Press, an indy comix publisher took note of her works. FSc published “The Art of Foo Swee Chin: Consicous” with Neko Press in 2001. That book was sold out on its first print run. That established her foothold in the North American (indy) comics scene. Subsequently, she collaborated with Serena Valentino on “Nightmares and Fairy Tales” from Slave Labor Graphics (SLG – the same publisher of Sonny Liew’s Wonderland). Check out her interview on Sequential Tart.

Noirstorborg

ノーストルボーグ (Noirstorborg – the dark underground city)

FSc found herself on the exchange programme sponsored by the Japan Foundation in 2004. During the same year, she made her debut in the 2004 Summer Comiket with the circle “Epo Honpo” 「EPO本舗」. Her doujinshi “MuZz” was a hit. FSc’s work was also featured in the quarterly manga art journal “S” 「季刊エス」. Without looking back, she’s even got her own Japanese fan club.

Comic Ryu

月刊COMICリュウ

In Oct 2006, FSc began contributing black & white illustrations for sci-fi writer/critic Masaki Yamada’s movie review column 「山田正紀の映画狩り」 in Comic Ryu from the second issue onwards. A year later, FSc’s new work “Noirstorborg” headlined the first chapter of Vol.16 with all eight pages printed in full colour.

Comic Ryu may not be a familiar title to the younger ones. This magazine started back in 1979 as “Ryu” 「リュウ」, a supplement to Animage. This is one of the earliest ‘otaku-zine’ with a strong Sci-fi flavour. Tokuman Shoten (徳間書店) revived this magazine in 2006, targeting the demographic group that followed the magazine’s first incarnation. In spite of its ‘youth’, the magazine got together some of the alumni from the original magazine and contemporary luminaries – the who’s who from Japan’s sci-fi manga scene, boasting names such as Mamoru Oshii (押井守), Masaomi Kazanki (神崎将臣), Miyuki Miyabe (宮部みゆき), Yoshiki Tanaka (田中芳樹) and Yoshikazu Yasuhiko (安彦良和). FSc’s “Noirstorborg” is like an opening act for the industry’s titans, a sign of greater things to come for this talent.

Noirstorborg
Noirstorborg
Noirstorborg
Noirstorborg

Noirstorborg – the dark underground city

Over and above her full color work, Comic Ryu 「 フーさんのニッポン日記」 also published the 8-paged black & white “FSc’s Japan Diary” in the same issue.

FSc's Japan Diary
FSc's Japan Diary
FSc's Japan Diary
FSc's Japan Diary
FSc's Japan Diary

フーさんのニッポン日記 (FSc’s Japan Diary)

One of FSc’s creation has even been made into a G-kit, and is a giveaway prize for Vol.16 mail-in lucky draw:

Rokoo

FSc Original Design Garage Kit – Rokoo

Her quiet achievements certainly deserves more attention and fanfare at home. Not only is her work well received in North America, she’s also found a following in Japan and Taiwan too. Other than Stikfas and Trexi, there hadn’t been any other Singaporean cultural product that found appeal across the Pacific. I hope her success will inspire more Singaporeans to realise their dreams of becoming comics creators.

While Singaporean comics hadn’t found it’s own definitive style, comic artists such as FSc, Sonny Liew, and those from Imaginary Friends Studios have shown the way ahead. Their art is a product of Singapore’s ’strategic’ location. The Tiny Red Dot is not just a convenient logistics hub in the heart of Southeast Asia, it’s the confluence of Eastern and Western cultures. Rather than producing more of the same “me too” kind of comics art that can be conveniently pigeon-holed as ‘manga’ or ‘(American) comics’, these trail blazers found success with a new style that is Asian at heart but cosmopolitan in appeal. And that’s the essence of Singapore.

Respones

  1. Danny Choo Says:
  2. でかしたぞ!

  3. blauereiter Says:
  4. I’ve been seeing her work featured frequently in Kikan S (季刊S). Somehow, I always thought that she was a he…oops. In any case, great work indeed.

  5. tragic comedy Says:
  6. so its called kikan S………..
    ive always wondered how to pronounce the name.

    yeah her stuff is great! the books she did with slave labor graphics are pretty good.
    check out nightmares and fairy tales and its associated merchandise~

  7. hikaridranz Says:
  8. oooh o.o
    so singapore has hope? XD
    didn’t really notice her though I’ve read nightmares & fairy tales >.<
    it’s nice o.0

  9. SP LifeArts » Blog Archive » Singapore Artist Make it Big Says:
  10. [...] Read more about her at the The Fool’s Progress  [...]

  11. Joel Says:
  12. Yes, I couldn’t agree more. She’s done something all of us back home can proud of :)

  13. Windbell Says:
  14. Wow! Awesome coverage. We certainly need more talents that are willing to explore and tread foreign ground, and not just stick to the local scene.

    One thing I realize though, is that Singaporeans are making it big out there instead of back at home. Great the market here is still a far cry from the other countries.

  15. Windbell Says:
  16. *Seems like the market here…

    Typos ^^;

  17. lix Says:
  18. just read about her a few days ago.
    she was featured in mypaper.
    and googled about her.
    be it the arts scene or the performing arts stage,
    most people seem to only recognise the recognition (esp. overseas)
    rather than the talent. just like my recent fashion proj.
    researching for local talent, the name that pops up?
    Ashley Isham. a singaporean makes it big in London.

  19. spyer Says:
  20. I can bet that our esteemed media authority will make use of these great local talents who made it overseas. They will somehow imply that these talented people are from Singapore and they have a hand in their successes. But, we all know that these artistic talents earn their successes on their own most of the time.

    It is time that this media authority get some real blood, before it bleeds to its natural death.

  21. Sylon Beta Says:
  22. Kind of inspirational, I guess. Though I can’t see the images since the server at photobucket isn’t responding. I think, it’s good that there are Singaporeans brave enough to tread onto foreign ground, and manage to succeed.

  23. tj han Says:
  24. I have the Latendo Card! Oh that’s her art?

    Also, I thought our best cultural product is the Merlion.

  25. Kyori Says:
  26. wow! My ex-colleague has made it big!!!! wahoo!!!!
    Now, where is her contact….. “goes digging”…

  27. 梁铭恩 Says:
  28. 萤火虫,加油!

  29. GED Says:
  30. 萤火虫‘学姐’ 成为神话了! 对了怎么不用萤火虫这个笔名了?

  31. Norio Says:
  32. I’ve loved muZz since I don’t know how long, really, I wish I was about half as creative as she is.

  33. beejazz Says:
  34. Do English language versions of these manga exist? I really like what I see of this artist’s drawing style.

  35. Michi Says:
  36. I’m also a student correspondent for《星期5周報》 too<.< and I was planning to go temasek poly for animation studies lol. Go me and sempai!!

  37. Supporting Local Talent… « :: views of a tiny being on global throes :: Says:
  38. [...] article also highlights of local comics artist Foo Swee Chin whose works are being published in a monthly [...]

  39. Eva Says:
  40. That’s very encouraging! The road to become a successful comic artist is tough! >_<

  41. aBlueLilac Says:
  42. I’m very proud of her achievements~
    Bumping into this article about her made my day :D
    She’s come a very long way…!

  43. Murph Says:
  44. if anyone knows the source of her inspiration that’d be alot of help
    im doing a school paper on her
    and i’d like to know where her art sparked from

    :D big fan here

    mch<3

Leave a Reply